Wednesday, 9 October 2013

Las lenguas artificiales más curiosas en mundo



Las últimas estimaciones indican que existen casi siete mil idiomas en el mundo. Las lenguas naturales son parte de las culturas diferentes y al mismo tiempo de las identidades de los participantes de estas culturas. Aseguran la diversidad de las culturas pero también hacen difícil. Aunque todavía su número disminuye y según predicciones hasta final del siglo se reducirán a la mitad, eso no cambia el hecho de que personas de diferentes partes del mundo no se pueden comunicar entre sí. ¿Cómo resolver este problema? La respuesta  que parece más obvia es aprender a hablar inglés o chino. Por otro lado también se puede tratar de inventar un lenguaje artificial.




Hacer posible la comunicación con la gama de música o limitar el vocabulario hasta 850 palabras son solamente algunos de los proyectos extraños. Puede parecer que estas creaciones no pueden sobrevivir por mucho tiempo. Sin embargo, hay cada vez más gente dispuesta que quiere tratar de hablar en una lengua artificial. Hay 2.000 personas que entiende y habla con fluidez el idioma Esperanto. Mientras que el idioma Toki Pona con fluidez habla sólo alrededor de 100 personas, lo que no quiere decir que este lenguaje no se desarrolla. Surgen en las canciones, cómics, poemas, e incluso traducidos de los juegos. Unas de las lenguas artificiales más extrañas han sido creadas con objetivo de ser utilizadas en los libros o películas. Sorprendente es como esas lenguas son tan populares. Por ejemplo se han traducido al idioma Klingon incluso el drama de Shakespeare y también se creó una ópera con el título intrigante - 'u'. Tanto los fans de "Star Trek" como también de otras películas o libros, no van a dejar que sus queridos idiomas se extingan.

A lo largo de este artículo queremos presentar 9 lenguas artificiales más extrañas y curiosas.

Volapük

Podemos considerarlo el primer idioma artificial. La lengua volapük es el invento de un alemán Johann Martin Schleyer (1831-1912). Este sacerdote católico creía que Dios le dio la misión de crear una lengua internacional, para que las personas puedan comunicarse fácilmente entre sí. La lengua fue inventada en 1879 y se hizo popular muy rápidamente. En el año 1880, el padre Johann Martin Schleyer publicó la gramática de la lengua. La obra se llamabaVolapük - die Weltsprache” ("Volapük - el lenguaje del mundo (general)"). Un año más tarde apareció el diario "Volapükabled". Ya en el año 1889 existían 283 “clubs” de idioma Volapük, salía 25 periódicos en este idioma o sobre el, y había cerca de un millón de la gente que lo hablaba. 



Sin embargo, a pesar de su enorme popularidad, el volapük fue poco a poco suplantado por Esperanto. Es posible que la razón de esta situación fuera su dificultad. El idioma era una mezcla de latín, alemán, inglés y francés. A pesar de que la gramática era bastante simple, dominar el vocabulario causaba grandes problemas. Aunque se basa en idiomas existentes, el vocabulario fue cambiado por Schleyer de modo que era difícil adivinar el origen de las palabras. Hoy el idioma volapük es hablado solamente por cerca de 30 personas en todo el mundo.

Esperanto

Es el lenguaje artificial más común, ya que nada menos que dos millones de personas en todo el mundo hablan Esperanto y aun alrededor de mil personas incluso consideran este idioma como lengua materna. El autor de Esperanto era un oftalmólogo judío Ludwik Zamenhof (1859-1917), quien presentó su trabajo al mundo en  el año 1887.  Cuando tenía 10 años escribió un drama titulado: “La Torre de Babel, una tragedia en cinco actos de Bialystok”. 




Bialystok era una ciudad multinacional habitada mayormente por los polacos, judíos, alemanes y rusos que pertenecía al Imperio Ruso. Zamenhof viviendo en una ciudad multinacional y observando la realidad pensaba que la principal causa de malentendidos y disputas entre las personas es la barrera del idioma.




Vocabulario de Esperanto se basa en idiomas de Europa occidental, mientras que la gramática refleja la clara influencia del eslavo. 93 por ciento de palabras en Esperanto se puede entender, si se conoce las lenguas románicas, el 90 por ciento si se conoce las lenguas germánicas y el 47 por ciento si se conoce las lenguas eslavas. El vocabulario total incluye 350.000 palabras. La regularidad del idioma fue intencionalcon el motivo de que todas las excepciones a las reglas perjudican claramente el aprendizaje de lenguas extranjeras. Poca ente sabe que también existen versiones reformadas del esperanto - Ido y Novial.

Toki pona

 

El idioma Toki Pona en realidad se considera uno de los idiomas más fáciles del mundo, ya que el mismo “toki pona” significa "lenguaje sencillo". Fue inventado en 2001 por Sonja Elen Kise, una intérprete y lingüista canadiense. Toki Pona sólo se compone de 123 palabras básicas, de las que se pueden crear más palabras y expresiones compuestas. La intención de la lengua se centra en ofrecer una serie de conceptos sencillos que son universales en todas las culturas. Su objetivo es expresar lo más posible, en la forma más fácil. Por ejemplo, en Toki Pona son sólo tres palabras que denotan números: uno, dos y muchos. También hay sólo cinco nombres de colores: negro (pimeja), blancos (Walo), rojo (loje), amarillo (Jelo) y azul (laso). Si quieres decir que algo es de color púrpura, acabas de decir que es "lojelaso" o "lasoloje".


Según Sonja Elen Kise al menos 100 personas hablan el idioma Toki Pona con fluidez y unos cientos lo conocen por lo menos en el nivel avanzado.


Quenya

Este lenguaje es la obra de J. R. Tolkien, el autor de la trilogía de "El Señor de los Anillos". Quenya es una de las lenguas que hablaban los elfos, y sin duda, también es aquella lengua en cuya creación Tolkien puso el mayor esfuerzo. El escritor apoyó la construcción de la lengua Quenya entre otras cosas en el latín, finlandés, griego, inglés, italiano y las extintas lenguas germánicas. Cualquier persona que quiera aprender, se enfrentará a una tarea muy difícil. Quenya tiene 10 casos, el número doble y un complejo sistema de tiempos. 



Sin embargo, no falta los con ganas a aprender este idioma. Incluso se podría decir que el lenguaje sigue evolucionando y desarrollándose. Idioma Neo-quenya no sólo se basa en el "Señor de los Anillos ", sino también en las notas y escritos dejados por Tolkien. Además al lenguaje se sigue añadiendo nuevas palabras, son creados diccionarios, e incluso se puede inscribir en un curso. Este idioma se utiliza también para escribir canciones. Un buen ejemplo es la canción de la promoción de la primera parte de "El Señor de los Anillos"  "May It Be", en la cual la cantante irlandesa Enya canta dos versos en ese idioma.





Solresol

Solresol es uno de los primeros lenguajes artificiales del mundo. Fue creado en el año 1827 años. Su fundador fue Jean-François Sudre, un violinista francés, compositor y profesor de música. El idioma se basa en la gama de la música y contiene siete sílabas - do, re, mi, fa, sol, la, si, que forman las palabras concretas. Lo más curioso es que facilita comunicarse de diferentes maneras - escribir palabras, a través de los gestos, cantar o tocar un instrumento, o incluso con los colores del arco iris, a los cuales cada sílaba está subordinada. Gracias a esto pueden utilizarlo las personas minusválidas.


Solresol fue muy popular en 1902, después de la muerte de Sudre'a, cuando se publicó su gramática. Después de unos años la fama del idioma iba disminuyéndose. Apareció la lengua de señas para los sordos y Esperanto, que sin duda desalojaron la idea de Sudre.


Basic English

El "Inglés Básico" fue creado en 1930 por Charles Kay Ogden, un escritor británico y lingüista. El objetivo de Ogden era crear un lenguaje que fuera un sustituto simplificado para el idioma inglés. También tenía que ser de gran ayuda en la enseñanza de Inglés como lengua extranjera.


Ogden simplificó inglés hasta 850 palabras básicas, incluyendo sólo 18 verbos. Según él, incluso con un pequeño número de palabras y con la ayuda de perífrasis, se puede expresar cada cosa. Además, el lingüista simplificó mucho las reglas de la gramática, dejando sólo unas pocas excepciones. Por su idea fue criticado muy fuerte. Sin embargo, su lista de 850 palabras básicas esta utilizada hasta hoy en la enseñanza de inglés básico.


Làadan

Según mi opinión uno de los más curiosos idiomas es Làadan, un lenguaje que no solamente es innovador y diferente sino también que intenta responder a las necesidades sociales, es decir adaptarse a las diferencias entre los géneros.
Idioma Láadan fue creado en 1982 por Suzette Haden Elgin, una escritora norteamericana de libros de ciencia ficción. El lenguaje fue usado en la novela "Native Tongue", pero sin duda salió más allá de su alcance. Hasta hoy se añade las nuevas palabras y se crea más diccionarios. Parece natural hacerse la pregunta ¿qué hizo a Láadan tan excepcional y tan popular?


Lo que le hace a Láadan un lenguaje más original es que está diseñado especialmente para las mujeres y por lo tanto presenta al mundo con un punto de vista femenino. Según Suzette Haden Elgin, los idiomas naturales occidentales están adaptados para los hombres para expresar sus puntos de vista y no de las mujeres. Con este motivo en Láadan se encuentra una gran cantidad de palabras muy precisas referentes a las emociones. Un ejemplo muy demostrativo es que en Ladán existen no menos de 5 palabras diferentes para expresar el término “ira”. Sin embargo, un detalle muy importante es que esas palabras no difieren la intensidad de los sentimientos sino, por ejemplo, determinan si la ira está justificada o no.


Slovio

Este idioma fue creado en 1999 por Mark Hučko como un lenguaje auxiliar, cuya misión es facilitar la comunicación entre los eslavos y los que no conocen ningún idioma eslavo. También permite la comunicación entre los diferentes eslavos. Los polacos, checos, también rusos y croatas pueden sin más problemas aprender el Slovio. Este lenguaje fue creado como una alternativa para ekl Esperanto que se basa en mayoría en las raíces latinas.



Las palabras incluidas en el idioma están formadas en la base de las palabras que pertenecen a diferentes grupos de lenguas eslavas. Para que una palabra sea introducida en el vocabulario de Slovio, debe ser entendida por el mayor número de grupos eslavos.


El idioma Klingon

El último lenguaje artificial que quiero presentar aquí es el idioma klingon, que es otro ejemplo de la lengua creada por necesidad de una serie, película o libro que se fue más allá del alcance del misma obra. Fue creada por Marc Okrand un lingüista famoso, para realizar encargo de Paramount Pictures. El idioma Klingon es la lengua utilizada por los protagonistas de "Star Trek ", es decir, la raza de guerreros Klingon.



El lenguaje tiene su propio alfabeto, la gramática, la sintaxis y el vocabulario. Es muy difícil porque tenía la intención de sonar como un idioma no solamente extranjero sino también extraterrestre. Por lo tanto el idioma klingon se caracteriza con una orden rara de las palabras o ruidos extraños.
Todas estas dificultades no disuaden a los aficionados a la lengua Klingon. Aunque probablemente sólo cerca de 30 personas saben hablarlo con fluidez, hay diccionarios de la lengua Klingon e incluso existe un instituto especial que se dedica a la promoción del lenguaje mismo. Lo que más expresa la afición al Klingon es el hecho de traducir el “Hamlet " en este idioma. Otro ejemplo extremo es uno de los fans de la lengua, el Dr. Armond Speers que intentó enseñar a hablar el idioma Klingon a su hijo recién nacido, pero al final al niño no acabó de gustar la lengua extraña y el experimento fue abandonado después de algunos años.


No comments:

Post a Comment