Las últimas
estimaciones indican que existen casi siete mil idiomas en el
mundo. Las
lenguas naturales son parte de las culturas diferentes y al
mismo tiempo de las identidades de los participantes de estas culturas. Aseguran
la diversidad de las culturas pero también hacen difícil.
Aunque
todavía su número disminuye y según
predicciones hasta final del siglo se reducirán a la mitad, eso no cambia el hecho de que personas de diferentes partes del mundo
no se pueden comunicar entre sí. ¿Cómo resolver este problema? La respuesta que parece más
obvia es aprender a hablar inglés o chino. Por otro lado también se puede tratar de
inventar un lenguaje artificial.
Hacer posible la
comunicación con la gama de música o limitar el vocabulario hasta 850 palabras son
solamente algunos de los proyectos extraños. Puede parecer que estas creaciones no
pueden sobrevivir por mucho tiempo. Sin embargo, hay cada vez más gente dispuesta
que quiere tratar de hablar en una lengua artificial. Hay 2.000 personas que entiende y habla con
fluidez el idioma Esperanto. Mientras que el idioma
Toki Pona con
fluidez habla sólo alrededor de 100 personas, lo que no quiere decir que este lenguaje no se desarrolla. Surgen en las canciones, cómics, poemas, e incluso
traducidos de los juegos. Unas de las
lenguas artificiales más extrañas
han sido creadas con objetivo de ser
utilizadas en los libros o películas. Sorprendente es como esas lenguas son tan populares. Por
ejemplo se han traducido al idioma Klingon
incluso el drama de Shakespeare y también se creó una ópera con el título intrigante - 'u'. Tanto los fans de "Star Trek" como también de otras películas o libros, no van a dejar que sus queridos idiomas se extingan.
A lo largo de
este artículo queremos presentar 9 lenguas artificiales más extrañas y
curiosas.
Volapük
Podemos considerarlo el primer
idioma artificial. La lengua volapük es el invento de un alemán Johann Martin
Schleyer (1831-1912). Este sacerdote católico creía
que Dios le dio la misión de crear una lengua internacional, para que las
personas puedan comunicarse fácilmente entre sí. La lengua fue inventada en
1879 y se hizo popular muy rápidamente. En el año 1880,
el padre Johann Martin Schleyer publicó la gramática
de la lengua. La obra se llamaba “Volapük - die Weltsprache”
("Volapük
- el lenguaje del mundo (general)"). Un año más tarde
apareció el diario "Volapükabled".
Ya en el año 1889 existían 283 “clubs” de idioma Volapük, salía 25 periódicos
en este idioma o sobre el, y había cerca de un millón de la gente que lo
hablaba.
Sin embargo, a pesar de su enorme popularidad, el volapük fue poco a
poco suplantado por Esperanto. Es posible que la razón de esta situación fuera
su dificultad. El idioma era una mezcla de latín, alemán, inglés y francés. A
pesar de que la gramática era bastante simple, dominar el vocabulario causaba grandes
problemas. Aunque se basa en idiomas existentes, el vocabulario fue cambiado por
Schleyer de modo que era difícil adivinar el origen de las palabras. Hoy el idioma
volapük es hablado solamente por cerca de 30 personas en todo el mundo.
Esperanto
Es el lenguaje artificial más común, ya que nada menos que
dos millones de personas en todo el
mundo hablan Esperanto y aun alrededor de mil personas incluso consideran
este idioma como
lengua materna. El autor de Esperanto era un oftalmólogo judío Ludwik Zamenhof (1859-1917), quien presentó su trabajo al mundo en el año 1887. Cuando tenía 10 años escribió un drama titulado: “La
Torre de Babel, una tragedia en cinco actos
de Bialystok”.
Bialystok era una ciudad multinacional habitada
mayormente por los polacos, judíos, alemanes y rusos que pertenecía al Imperio
Ruso. Zamenhof viviendo en una ciudad multinacional y observando la realidad pensaba
que la principal causa de malentendidos
y disputas entre las personas es la
barrera del idioma.
Vocabulario
de Esperanto se basa en idiomas de Europa occidental, mientras que la
gramática refleja la clara
influencia del eslavo. 93 por
ciento de palabras en Esperanto se
puede entender, si se conoce las lenguas románicas,
el 90 por ciento si se conoce las lenguas germánicas y el 47 por
ciento si se conoce las lenguas eslavas. El vocabulario total incluye 350.000 palabras. La regularidad
del idioma fue intencionalcon el motivo de que todas las
excepciones a las reglas perjudican
claramente el aprendizaje de lenguas extranjeras. Poca ente sabe que también
existen versiones reformadas
del esperanto - Ido
y Novial.
Toki pona
El idioma Toki Pona en realidad se considera
uno de los idiomas más fáciles del mundo,
ya que
el mismo “toki pona” significa
"lenguaje sencillo".
Fue inventado en 2001 por Sonja Elen
Kise, una
intérprete y lingüista canadiense.
Toki Pona sólo se compone de 123 palabras básicas, de las que
se pueden crear más palabras y
expresiones compuestas.
La intención de la lengua se centra en ofrecer una serie de conceptos
sencillos que son universales en todas las culturas.
Su objetivo es expresar lo más
posible,
en la forma más fácil.
Por
ejemplo, en Toki Pona son sólo tres palabras
que denotan números: uno,
dos y
muchos. También hay sólo cinco nombres de colores:
negro (pimeja),
blancos (Walo), rojo
(loje
), amarillo (Jelo
) y azul (laso).
Si quieres decir que algo es de color púrpura,
acabas de decir
que es "lojelaso
"
o "lasoloje".
Según Sonja
Elen Kise al menos 100 personas hablan el idioma Toki Pona con fluidez y unos cientos lo conocen por lo menos
en el nivel avanzado.
Quenya
Este lenguaje es la obra de
J. R. Tolkien, el autor de la trilogía de "El
Señor de los Anillos". Quenya es una de las lenguas que hablaban
los
elfos, y sin duda, también es aquella lengua en cuya creación Tolkien puso el
mayor esfuerzo. El escritor apoyó la construcción de la lengua Quenya entre
otras cosas en el latín,
finlandés,
griego, inglés,
italiano y las extintas
lenguas germánicas. Cualquier persona que quiera aprender, se enfrentará a una
tarea muy difícil. Quenya tiene 10 casos, el número doble y un complejo sistema
de tiempos.
Sin embargo, no falta los con
ganas a aprender este idioma. Incluso se podría decir que el lenguaje sigue
evolucionando y desarrollándose. Idioma Neo-quenya no sólo se basa en el "Señor
de los Anillos ", sino también en las notas y escritos dejados por
Tolkien. Además al lenguaje se sigue añadiendo nuevas palabras, son creados diccionarios,
e incluso se puede inscribir en un curso. Este idioma se utiliza también para
escribir canciones. Un buen ejemplo es la canción de la promoción de la primera
parte de "El Señor de los Anillos" "May It Be", en la cual la cantante
irlandesa Enya canta dos versos en ese idioma.
Solresol
Solresol es uno de los primeros lenguajes artificiales del mundo.
Fue creado en
el año
1827 años.
Su
fundador fue
Jean-François
Sudre, un
violinista francés,
compositor y
profesor de música. El
idioma
se basa en la gama de la música y contiene siete sílabas - do, re, mi, fa, sol, la, si, que forman
las palabras concretas.
Lo más curioso
es que facilita comunicarse de
diferentes maneras - escribir
palabras, a través de los
gestos,
cantar o tocar un instrumento, o incluso con los colores del arco iris, a los cuales cada sílaba está subordinada.
Gracias a esto pueden utilizarlo las personas minusválidas.
Solresol fue muy popular en 1902, después de la muerte de Sudre'a, cuando se publicó su gramática. Después de unos años la fama del idioma
iba disminuyéndose. Apareció la lengua de señas para los
sordos y Esperanto,
que sin duda desalojaron la idea de Sudre.
Basic English
El "Inglés Básico" fue creado
en 1930 por Charles
Kay Ogden, un escritor
británico y lingüista. El objetivo de Ogden era crear un lenguaje que fuera un sustituto simplificado para
el idioma inglés. También tenía que ser de gran ayuda en la enseñanza de Inglés como lengua extranjera.
Ogden simplificó inglés hasta 850 palabras básicas, incluyendo sólo 18 verbos. Según él, incluso
con un pequeño número de palabras y
con la ayuda de perífrasis, se
puede expresar cada cosa. Además, el lingüista simplificó mucho las reglas de la gramática, dejando sólo unas pocas excepciones. Por su idea fue criticado muy fuerte. Sin embargo, su lista de 850 palabras
básicas esta utilizada hasta
hoy en la enseñanza de inglés
básico.
Làadan
Según mi opinión uno de los más
curiosos idiomas es Làadan, un lenguaje que no solamente es innovador y
diferente sino también que intenta responder a las necesidades sociales, es
decir adaptarse a las diferencias entre los géneros.
Idioma Láadan fue creado en 1982 por Suzette Haden Elgin,
una escritora norteamericana de libros de ciencia ficción. El lenguaje fue
usado en la novela "Native Tongue", pero sin duda salió más allá de
su alcance. Hasta hoy se añade las nuevas palabras y se crea más diccionarios. Parece
natural hacerse la pregunta ¿qué hizo a Láadan tan excepcional y tan popular?
Lo que le hace a Láadan un lenguaje más original es que está diseñado especialmente
para las mujeres y por lo tanto presenta al mundo con un punto de vista
femenino. Según Suzette Haden Elgin, los idiomas naturales occidentales están adaptados
para los hombres para expresar sus puntos de vista y no de las mujeres. Con
este motivo en Láadan se encuentra una gran cantidad de palabras muy precisas
referentes a las emociones. Un ejemplo muy demostrativo es que en Ladán existen
no menos de 5 palabras diferentes para expresar el término “ira”. Sin embargo, un
detalle muy importante es que esas palabras no difieren la intensidad de los
sentimientos sino, por ejemplo, determinan si la ira está justificada o no.
Slovio
Este idioma
fue creado en 1999 por Mark Hučko
como un lenguaje auxiliar, cuya misión
es facilitar la comunicación entre los eslavos y los que no
conocen ningún idioma eslavo.
También permite la comunicación entre
los diferentes eslavos.
Los polacos,
checos,
también rusos y croatas pueden sin más
problemas aprender el Slovio.
Este lenguaje fue creado como una alternativa para ekl Esperanto que se basa en
mayoría en las raíces latinas.
Las palabras
incluidas en el idioma están
formadas en la base de las palabras que
pertenecen a diferentes grupos de
lenguas eslavas. Para que una
palabra sea introducida en el vocabulario de Slovio,
debe ser entendida por el mayor número de grupos eslavos.
El idioma Klingon
El último lenguaje artificial que quiero presentar aquí es el idioma
klingon, que es otro ejemplo de la lengua creada por necesidad de una serie,
película o libro que se fue más allá del alcance del misma obra. Fue creada por
Marc Okrand un lingüista famoso, para realizar encargo de Paramount Pictures.
El idioma Klingon es la lengua utilizada por los protagonistas de "Star
Trek ", es decir, la raza de guerreros Klingon.
El lenguaje tiene su propio
alfabeto, la gramática, la sintaxis y el vocabulario. Es muy difícil porque
tenía la intención de sonar como un idioma no solamente extranjero sino también
extraterrestre. Por lo tanto el idioma klingon se caracteriza con una orden rara
de las palabras o ruidos extraños.
Todas estas dificultades no
disuaden a los aficionados a la lengua Klingon. Aunque probablemente sólo cerca
de 30 personas saben hablarlo con fluidez, hay diccionarios de la lengua
Klingon e incluso existe un instituto especial que se dedica a la promoción del
lenguaje mismo. Lo que más expresa la afición al Klingon es el hecho de
traducir el “Hamlet " en este idioma. Otro ejemplo extremo es uno de los
fans de la lengua, el Dr. Armond Speers que intentó enseñar a hablar el idioma
Klingon a su hijo recién nacido, pero al final al niño no acabó de gustar la
lengua extraña y el experimento fue abandonado después de algunos años.